3 Ways to Swear Like a Real Wiener

Entire books have been written about the ingenious ways the Viennese swear, rant, yammer and nag. And we know how to help you get acquainted with the high art of Viennese swearing.

It’s a beautiful day in Vienna. The chestnut trees are in full bloom, the birds are chirping yet the man waiting next to you at the tram station suddenly explodes: “Heast Sakrament, waunn die deppate Bim net glei daherkummt daunn kriag i an Zuckaus.” (“Goddammit, if the stupid tramway doesn’t show up soon, then I’ll blow a fuse.”)

Entire books have been written about the ingenious ways the Viennese swear, rant, yammer and nag – literally – but for those who are not privy to the subtleties of the Viennese vernacular, much of this grouchy creativity is lost. But fear not, mir san ja net auf der Nudelsuppn dahergschwommen (…we didn’t swim here on noodle soup), i.e., we know how to help you get acquainted with the high art of Viennese swearing.

Here’s an introduction for all G’scherte (country bumpkins who moved to Vienna, rather than being born here)!

1# “Gusch, du Wappla!”

Sometimes you just really, really want someone to shut their cakehole. Well, Gusch – from Goschn (mouth) – gets you halfway there, meaning “shut your mouth” in this context. Add an insulting Wappla (tool, doofus) and you’ll give your request the necessary gravitas. Both words have a plethora of practical variations:

  • A goscherter Bua is an impertinent kid while a großgoscherter Weana is a pretentious or arrogant Viennese (we’ll let you judge if there are in fact any who aren’t).
  • “I hau dir glei ane in die Goschn,” means “I am about to belt you in the mouth,” a living testament to Vienna’s natural penchant for harmony and diplomatic solutions.
  • “Hände foitn, Goschn halten,” means fold your hands – i.e. pray – and shut up; comes in handy, especially when directed at conservative Christian types!

There are of course many more: sich die Goschn zerreißen über … (to badmouth someone), jemanden eine Goschn anhängen (to insult and provoke someone) or the much more harmless Zuckergoscherl, which is simply someone with a massive sweet tooth.

2# “Jetz is ois im Oasch.”

True to their cheerful disposition, the Viennese tend to take every negative turn of events with astounding serenity. Thus, “Jetz is ois im Oasch,” (Now everything is lost – or literally, “in the ass”) is a phrase that can be used for mishaps great and small: it is just as appropriate for missing the U-Bahn as it is for losing your job, house, money, spouse and hair. After all, everything in life is relative, and every catastrophe is equally momentous or insignificant. There’s just nothing that the Viennese wouldn’t answer with a resolute Oasch (ass).

As it is, the word is extremely versatile, and more quintessential to city life than Käsekrainer:

  • Leck mi am Oasch (lit. lick my ass) is roughly analogous to the English “kiss my ass,” and should never, ever, be taken literally; it can also express extreme surprise when confronted with unexpected news.
  • Des is zum Oasch beißen (lit. that’s making me bite my ass) denotes a supremely irksome turn of events.
  • Des geht ma am Oasch is a great phrase for anything that annoys you, unless you already stopped caring – then you can conveniently add a vorbei at the end, denoting that said petty irritation can blow right past your derriere.

And, thanks to the German language’s penchant for compound nouns, Oasch is a gift that keeps on giving!

  • Oaschpartie – a bad football match or a disagreeable group of people
  • Oaschlosch ­– your generic asshole or moron
  • Oaschgsicht – ugly and stupid person (lit. Ass Face)
  • Oarschkräuler – a brownnoser (but somehow even more vulgar)

Finally, you can say geh in Oasch (lit. “go in ass”) if you just really want to get rid of someone.

#3 “Vazupf di, du Saubeidl!”

Vienna is, of course, the city of music – and also of weird sexual fantasies. Vazupf di (from zupfen, plucking a guitar or violin) is not an invitation to dance, but a clear message to exit, stage left. The addition of Saubeidl adds a vaguely sexual note, as Sau means pig (but can also denote a certain kinky filthiness) and Beidl is slang for scrotum.

There are also elegant but strong words to describe the many foibles of men. A Schlawiner is a dodgy womanizer, an eitler Gockl is a vain fop. A Puderant or geiler (oider) Bock is invariably someone whose horniness is as blatantly obvious as it is uncharming.

Mastering the intricacies of Viennese swearing is, of course, a lifelong challenge.  But if you start today, you’ll be a real Viennese Motschkerant in no time!

Benjamin Wolf
Born 1991, studied Journalism, History and International Affairs. After stints with Cafébabel in Paris and Arte in Strasbourg, he is now working as managing editor and COO for Metropole in Vienna. Fields of expertise are politics, economics, culture, and history.Photo: Visual Hub

 

You like local independent journalism in English? So do we!

To keep providing you with current news, insights, opinion and Schmäh about our shared hometown, we need your help.
We chose to provide our daily coverage for free, because we believe in equal access to information. And we want to be independent from our advertisers, so we can deliver the news that you want. With your help, we can keep giving you the open, independent journalism you deserve.

Don’t let the advertisers win!

Metropolitans
 
Advertisers

If you’re able, please support Metropole today from as little as €1
or choose an amount:




RECENT Articles

3 Ways to Swear Like a Real Wiener

Entire books have been written about the ingenious ways the Viennese swear, rant, yammer and nag. And we know how to help you get acquainted with the high art of Viennese swearing.

The Burgtheater’s (im)Perfect Crib

Real time surtitles in German and English now make it possible for non-German speakers and the hard of hearing to enjoy Vienna’s greatest stage. But maybe you don’t need them.

5 Things You Didn’t Know About Empress Elisabeth “Sissi” of Austria

Better known by her nickname “Sissi,” she has captured the hearts of the public ever since she was immortalized by actress Romy Schneider in a trilogy of 1950s romantic comedies.

Donald Tusk’s Clear Voice

Welcoming to Scotland, the perennial European is not about to leave the political stage.

“Mein Fall” | Austrian Writer Tells of Sexual Abuse

As a choirboy at the Zwettl Monastery in the 1960s, novelist Josef Haslinger was regularly assaulted by his superiors. Now he wrote about it.

Passing the Baton

The Vienna Theatre Project meditates on MLK’s last night on earth in Katori Hall’s “The Mountaintop.”

5 Anti-Valentine’s Day Movies | It’s Difficult to Love

If the most saccharine of holidays is starting to get to you, here are five sobering – some would say more realistic – portrayals of human emotion.

Keeping It Together

Ken Loach takes on the human cost of the gig economy in his latest film, "Sorry We Missed You".